لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ

Popular Translations

Muhammad Asad

will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]

Arthur John Arberry

shall be gathered to the appointed time of a known day

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known

Arabic

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِیقَـٰتِ یَوۡمࣲ مَّعۡلُومࣲ ۝٥٠

Transliteration (2021)

lamajmūʿūna ilā mīqāti yawmin maʿlūmi