Surely, will be gathered for (the) appointment (of) a Day well-known."
will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]
Will all be brought together to the tryst of an appointed day
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known
will surely be gathered ˹together˺ for the appointed Day.
will all be gathered on a predetermined Day."
will indeed be gathered together at a fixed time on an appointed Day
Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day
will be ones who will be gathered to a time appointed on a known Day.
will be gathered together for an appointment on a well-known day.
all will surely be gathered together to an appointed meeting of well known Day.
are gathered for the tryst of a day appointed.
Will be gathered together for the appointed time on a predetermined day.”
Will be gathered for the appointment of a familiar Day.'
indeed would be those who are assembled for an appointed time of (the) Well-known Day.
shall certainly be brought together on an appointed time of a known Day
Will indeed be gathered to the fixed time of a known Day
will be brought together for an appointment on an appointed day
will be gathered together for a fixed time of a specified Day
All will be brought together on a Day assigned at an appointed time."
"Would certainly be gathered together at the selected place, on an appointed day."
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a well-known Da
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
"Will be summoned to a meeting on a predetermined Day."
will all be gathered on a predetermined Da
Are going to be assembled on the appointed time of a Day Known
Will be gathered together on a certain day which is predetermined
to the appointment of a specified Day.
"Will all be brought together at an appointed time on a Day well-known."
will all be gathered for the tryst of a known day
"Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day
are certainly collected at an appointment of a known day.
“All will certainly be gathered together, for the meeting appointed for a day well-known
will be gathered together at a fixed time on a known Day.
shall all be brought together on an appointed Day
"Will be summoned to a meeting on a predetermined Day."
"They shall all be brought together on an appointed Day."
Shall necessarily be gathered to the appointed time of a known Day
"Will be summoned to a meeting on a predetermined day.
shall be gathered together to the appointed time on a known Day.
Will surely be gathered together for the appointed hour of a known day
Are being gathered/collected (E) to a known day's appointed time
…. “Surely you and your forefathers all will be gathered together one day, the time of which is already determined by God.”
“They will all be gathered together – on the appointed time of the known day.”
`Will all be gathered together unto the fixed time of an appointed day
(All of them) will be gathered together on a fixed Hour of an appointed Day
`Shall all be gathered together at the fixed time of an appointed day
"All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day
shall be gathered to the appointed time of a known day
shall surely be gathered together to judgment, at the prefixed time of a known day
shall surely be gathered together unto the tryst of the well-known day.
Gathered shall they all be for the time of a known day
shall be brought together at the time of on an appointed day
Will surely be gathered together unto appointment of a day well marked.
Will be gathered together for the appointed hour of predetermined day.
They will be gathered for an appointment on a specified day.
“All will certainly be assembled for the meeting appointed for a well-known day.
will be gathered for the appointment of a well-known day!
will be gathered together for an appointment on a well-known day.
Will be gathered to The Known Day Time Appointment.”
“They will surely be gathered for the appointment of a known time!”
all will be gathered at the appointed time on the known day.”
" Shall all be gathered at a certain time on a predestined Day which shall neither be postdated nor anticipated. "
Will surely be gathered together to an appointed time of a known day.'
"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known
Surely, will be gathered for (the) appointment (of) a Day well-known.
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!